-
1 citado
adj.1 afore mentioned.En el país citado in the afore mentioned country; in this country2 quoted, aforementioned, cited, aforesaid.past part.past participle of spanish verb: citar.* * *1→ link=citar citar► adjetivo1 aforementioned, said* * *ADJ aforementioned* * *- da adjetivo* * *----* anteriormente citado = foregoing.* arriba citado = above-mentioned.* autor citado = cited author.* citado más arriba = above.* documento citado = cited document.* el último citado = latter.* frecuentemente citado = oft-cited, much-quoted.* obra citada = cited work.* revista citada = cited journal.* * *- da adjetivo* * ** anteriormente citado = foregoing.* arriba citado = above-mentioned.* autor citado = cited author.* citado más arriba = above.* documento citado = cited document.* el último citado = latter.* frecuentemente citado = oft-cited, much-quoted.* obra citada = cited work.* revista citada = cited journal.* * *citado -dael caso anteriormente citado the aforementioned case ( frml)el citado abajo citado the author mentioned below ( BrE)tras los hechos acaecidos en la citada ciudad in the wake of the events which took place there o in that town ( frml)* * *
Del verbo citar: ( conjugate citar)
citado es:
el participio
Multiple Entries:
citado
citar
citar ( conjugate citar) verbo transitivo
1
b) ( convocar):
c) (Der) to summon;
2
citarse verbo pronominal citadose con algn to arrange to meet sb;
citado,-a pp de citar; el citado caballero, the aforementioned gentleman
citar verbo transitivo
1 (dar fecha) to arrange to meet o to make an appointment with
2 (mencionar, repetir textualmente) to quote: cita a Cervantes dos veces, he quotes Cervantes twice
3 Jur to summon
' citado' also found in these entries:
Spanish:
citada
- sonar
- citar
English:
forenamed
- quotable
* * *citado, -da adj: said, aforementioned -
2 último
adj.1 last, finishing, last one, hindmost.2 ultimate, quintessential.* * *► adjetivo1 last2 (más reciente) latest; (de dos) latter4 (definitivo) final\a la última up to datea últimos de towards the end ofpor último finally* * *(f. - última)adj.1) last2) final3) latter•* * *último, -a1. ADJ1) (=final) lastla Última Cena — (Rel) the Last Supper
•
a lo último — * in the end¿y qué ocurre a lo último? — and what happens in the end?
•
por último — finally, lastlypor último, el conferenciante hizo referencia a... — finally o lastly, the speaker mentioned...
2) (=más reciente)a) [en una serie] [ejemplar, moda, novedad] latest; [elecciones, periodo] last¿has leído el último número de la revista? — have you read the latest issue of the magazine?
los dos últimos cuadros que ha hecho no son tan innovadores — his two latest o his latest two paintings are not so innovative
durante la última década — in o over the last decade
en las últimas horas ha aparecido otro posible comprador — in the last few hours another possible buyer has emerged
b) [entre dos] latterhora 2), b)de los dos, este último es el mejor — of the two, the latter is the best
3) [en el espacio]a) (=más al fondo) backb) (=más alto) topc) (=más bajo) bottom, lastel último escalón — the bottom o last step
el equipo en última posición — the team in last o bottom place
d) (=más lejano) most remote, furthestlas noticias llegan hasta el último rincón del país — news gets to the most remote o the furthest parts of the country
4) (=extremo)en último caso, iría yo — as a last resort o if all else fails, I would go
extremo II, 1., 2), instancia 3), remedio 2)esta medida tiene como fin último reducir el nivel de contaminación — the ultimate aim of this measure is to reduce pollution levels
5) (=definitivo)6)•
lo último * —a) (=lo más moderno) the latest thingb) (=lo peor) the limit2. SM / F1)el último — the last, the last one
¿quién es la última? — who's the last in the queue?
el último en salir que apague la luz — the last one to leave, turn the light off
vestira la última —
2) *¿a qué no sabes la última de Irene? — do you know the latest about Irene?
3) Esp3.ADV Cono Sur in the last position, in the last place* * *I- ma adjetivo (delante del n)1)a) ( en el tiempo) lasten el último momento or a última hora — at the last minute o moment
b) ( más reciente)¿cuándo fue la última vez que lo usaste? — when did you last use it?
en los últimos tiempos — recently, in recent years (o months etc)
2)a) ( en una serie) lastúltimo aviso a los pasajeros del vuelo... — last o final call for passengers on flight...
ser lo último — (fam) ( el colmo) to be the last straw o the limit; ( lo más reciente) to be the latest thing
b) (como adv) (CS) <salir/terminar> last3) ( en el espacio)4) ( definitivo)•II- ma masculino, femenino last one¿sabes la última que me hizo? — do you know what he's done to me now?
¿te cuento la última? — (fam) do you want to hear the latest? (colloq)
a últimos de — (Esp) toward(s) the end of
por último — finally, lastly
en (Col) or (Ven) de últimas — as a last resort, if the worst comes to the worst
a la última — (fam)
estar en las últimas — ( estar a punto de morir) to be at death's door; ( no tener dinero) (fam) to be broke (colloq)
tomar la última — (fam) to have one for the road (colloq)
* * *= last, latter, ultimate, innermost, final, back marker.Ex. We now come to the sixth and last condition of authorship.Ex. The former necessitate the constant comparison, or manipulation, of index entries rather than the linear scanning of entries in the latter.Ex. Abstracting and indexing data are a vital component in the communication link between the originator of information and its ultimate consumer.Ex. Thus a folio gathering might consist of three folio sheets, the outermost of which contained pages 1 and 12 and pages 2 and 11; the middle sheet had pages 3 and 10, 4 and 9; and the innermost sheet had pages 5 and 8, 6 and 7.Ex. The final index will mirror current terminology.Ex. I went right off Hamilton when he referred to back markers as something like 'those monkeys who get in the way' half way through the first season.----* a la última = hip [hipper -comp., hippest -sup.], on the fast track, hipped.* a última hora = at the last minute, at the eleventh hour, last minute [last-minute], at the very last minute, at the very last moment, at the very last.* a últimas horas de la tarde = late evening.* a último momento = last minute [last-minute].* como último recurso = as a last resort, in the last resort.* compras de última hora = last-minute shopping.* con los últimos avances = state-of-the-art, leading edge.* dar el último empujón = go + the last mile, go + the extra mile.* dar el último repaso = tie + the pieces together.* dar los últimos retoques a = put + the finishing touches on.* decir la última palabra = hear + the final word, outface.* decisión de última hora = last-minute decision.* dejarlo para última hora = leave + it until the last minute.* de última generación = enhanced, high-tech, high-end, leading edge.* de última hora = last minute [last-minute], late breaking [late-breaking], up-to-the-minute, hot off the griddle.* de última línea = streamlined.* de última moda = new-fangled [newfangled].* de última novedad = streamlined.* de último grito = streamlined.* de último momento = last minute [last-minute].* durante el último año = over the last year.* durante los dos últimos meses = over the last couple of months.* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.* durante los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.* el último = the latest + Nombre.* el último citado = latter.* el último grito = the last word, the cat's meow, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* en el último caso = in the latter case.* en el último minuto = last minute [last-minute], at the last minute.* en el último momento = at the eleventh hour, at the very last minute, at the very last moment, at the very last, at the last minute.* en las últimas = fag-end, goner.* en las últimas décadas = in recent decades.* en los dos últimos meses = over the last couple of months.* en los últimos años = in recent years, over the recent past, in the last few years.* en los últimos años de = in the last years of.* en los últimos días = in recent days.* en los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.* en los últimos meses = in recent months.* en los últimos + Tiempo = in the past + Tiempo.* en los últimos tiempos = latterly, in recent times, in modern times, in recent memory.* en última instancia = ultimately, in the long run, in the end, in the last analysis, in the last resort, in the final analysis.* en último término = in the last analysis, in the final analysis.* estar en las últimas = be on + Posesivo + last legs.* estudiante de último año = senior student, senior.* estudiante de último curso = final year student.* estudiante universitario de último curso = senior major.* hacer el último esfuerzo = go + the last mile, go + the extra mile.* hasta el último minuto = until the last minute.* hasta última hora = until the last minute.* información de última hora = news flash.* la última palabra = the last word, the last word, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* la última vez = last time.* la última vez que = the last time.* lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.* llevar Algo a sus últimas consecuencias = take + Nombre + to its ultimate conclusion.* los últimos coletazos = fag-end.* lo último = the last word.* ¡maricón el último! = the devil take the hindmost.* nacido el último = lastborn.* noticia de última hora = hot off the press(es).* noticias de última hora = breaking news.* pendiente de ir a la última moda = fashion-conscious.* pendiente de seguir la última moda = fashion-conscious.* persona que toma la última decisión = decider.* por última vez = for the last time, one last time.* por último = finally, last, lastly, ultimately.* por último pero no menos importante = last but not least.* precipitación de última hora = last-minute rush.* prisa de última hora = last-minute rush.* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.* que sigue la última moda = fashion-conscious.* sección de últimos números de publicaciones periódicas = current periodicals area.* seguidor de la última moda = faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.].* ser el último grito = be all the rage.* ser el último mono = feel + pulled and tugged.* ser la última palabra = be all the rage.* ser la última persona del mundo que + Infinitivo = be one of the last people in the world to + Infinitivo.* ser lo último = be all the rage, be the pits.* ser lo último en = become + the next stop in.* ser lo último en lo que + pensar = be the last thing of + Posesivo + mind.* ser lo último que + ocurrir + a Alguien = be the last thing of + Posesivo + mind.* tener la última palabra = have + the ultimate say, have + the final say, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* Ultima Cena, la = Last Supper, the.* última oportunidad, la = last chance, the.* última palabra + depender de = ultimate authority + rest with.* últimas novedades de = fresh out from.* Posesivo + últimas palabras = last words, Posesivo + dying last words.* últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.* último aliento = death rattle, Posesivo + last breath.* último escalafón, el = bottom rung, the.* último mencionado, el = last mentioned, the.* último nivel, el = bottom rung, the.* último número, el = latest issue, the.* último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.* último recurso = fall-back [fallback], last resort, last ditch.* último rincón, el = nooks and crannies.* últimos coletazos = Indian summer.* últimos ritos, los = final rites, the.* último suspiro = last breath.* último tramo, el = last leg, the.* último trecho, el = last leg, the.* una primera y última vez = a first and last time.* una última vez = one last time.* un + Nombre + a última hora de la mañana = a late morning + Nombre.* vestido a la última = fashion statement.* vestido a la última moda = fashion statement.* * *I- ma adjetivo (delante del n)1)a) ( en el tiempo) lasten el último momento or a última hora — at the last minute o moment
b) ( más reciente)¿cuándo fue la última vez que lo usaste? — when did you last use it?
en los últimos tiempos — recently, in recent years (o months etc)
2)a) ( en una serie) lastúltimo aviso a los pasajeros del vuelo... — last o final call for passengers on flight...
ser lo último — (fam) ( el colmo) to be the last straw o the limit; ( lo más reciente) to be the latest thing
b) (como adv) (CS) <salir/terminar> last3) ( en el espacio)4) ( definitivo)•II- ma masculino, femenino last one¿sabes la última que me hizo? — do you know what he's done to me now?
¿te cuento la última? — (fam) do you want to hear the latest? (colloq)
a últimos de — (Esp) toward(s) the end of
por último — finally, lastly
en (Col) or (Ven) de últimas — as a last resort, if the worst comes to the worst
a la última — (fam)
estar en las últimas — ( estar a punto de morir) to be at death's door; ( no tener dinero) (fam) to be broke (colloq)
tomar la última — (fam) to have one for the road (colloq)
* * *= last, latter, ultimate, innermost, final, back marker.Ex: We now come to the sixth and last condition of authorship.
Ex: The former necessitate the constant comparison, or manipulation, of index entries rather than the linear scanning of entries in the latter.Ex: Abstracting and indexing data are a vital component in the communication link between the originator of information and its ultimate consumer.Ex: Thus a folio gathering might consist of three folio sheets, the outermost of which contained pages 1 and 12 and pages 2 and 11; the middle sheet had pages 3 and 10, 4 and 9; and the innermost sheet had pages 5 and 8, 6 and 7.Ex: The final index will mirror current terminology.Ex: I went right off Hamilton when he referred to back markers as something like 'those monkeys who get in the way' half way through the first season.* a la última = hip [hipper -comp., hippest -sup.], on the fast track, hipped.* a última hora = at the last minute, at the eleventh hour, last minute [last-minute], at the very last minute, at the very last moment, at the very last.* a últimas horas de la tarde = late evening.* a último momento = last minute [last-minute].* como último recurso = as a last resort, in the last resort.* compras de última hora = last-minute shopping.* con los últimos avances = state-of-the-art, leading edge.* dar el último empujón = go + the last mile, go + the extra mile.* dar el último repaso = tie + the pieces together.* dar los últimos retoques a = put + the finishing touches on.* decir la última palabra = hear + the final word, outface.* decisión de última hora = last-minute decision.* dejarlo para última hora = leave + it until the last minute.* de última generación = enhanced, high-tech, high-end, leading edge.* de última hora = last minute [last-minute], late breaking [late-breaking], up-to-the-minute, hot off the griddle.* de última línea = streamlined.* de última moda = new-fangled [newfangled].* de última novedad = streamlined.* de último grito = streamlined.* de último momento = last minute [last-minute].* durante el último año = over the last year.* durante los dos últimos meses = over the last couple of months.* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.* durante los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.* el último = the latest + Nombre.* el último citado = latter.* el último grito = the last word, the cat's meow, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* el último pero no el menos importante = the last but by no means least.* en el último caso = in the latter case.* en el último minuto = last minute [last-minute], at the last minute.* en el último momento = at the eleventh hour, at the very last minute, at the very last moment, at the very last, at the last minute.* en las últimas = fag-end, goner.* en las últimas décadas = in recent decades.* en los dos últimos meses = over the last couple of months.* en los últimos años = in recent years, over the recent past, in the last few years.* en los últimos años de = in the last years of.* en los últimos días = in recent days.* en los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.* en los últimos meses = in recent months.* en los últimos + Tiempo = in the past + Tiempo.* en los últimos tiempos = latterly, in recent times, in modern times, in recent memory.* en última instancia = ultimately, in the long run, in the end, in the last analysis, in the last resort, in the final analysis.* en último término = in the last analysis, in the final analysis.* estar en las últimas = be on + Posesivo + last legs.* estudiante de último año = senior student, senior.* estudiante de último curso = final year student.* estudiante universitario de último curso = senior major.* hacer el último esfuerzo = go + the last mile, go + the extra mile.* hasta el último minuto = until the last minute.* hasta última hora = until the last minute.* información de última hora = news flash.* la última palabra = the last word, the last word, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* la última vez = last time.* la última vez que = the last time.* lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.* llevar Algo a sus últimas consecuencias = take + Nombre + to its ultimate conclusion.* los últimos coletazos = fag-end.* lo último = the last word.* ¡maricón el último! = the devil take the hindmost.* nacido el último = lastborn.* noticia de última hora = hot off the press(es).* noticias de última hora = breaking news.* pendiente de ir a la última moda = fashion-conscious.* pendiente de seguir la última moda = fashion-conscious.* persona que toma la última decisión = decider.* por última vez = for the last time, one last time.* por último = finally, last, lastly, ultimately.* por último pero no menos importante = last but not least.* precipitación de última hora = last-minute rush.* prisa de última hora = last-minute rush.* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.* que sigue la última moda = fashion-conscious.* sección de últimos números de publicaciones periódicas = current periodicals area.* seguidor de la última moda = faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.].* ser el último grito = be all the rage.* ser el último mono = feel + pulled and tugged.* ser la última palabra = be all the rage.* ser la última persona del mundo que + Infinitivo = be one of the last people in the world to + Infinitivo.* ser lo último = be all the rage, be the pits.* ser lo último en = become + the next stop in.* ser lo último en lo que + pensar = be the last thing of + Posesivo + mind.* ser lo último que + ocurrir + a Alguien = be the last thing of + Posesivo + mind.* tener la última palabra = have + the ultimate say, have + the final say, call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost.* Ultima Cena, la = Last Supper, the.* última oportunidad, la = last chance, the.* última palabra + depender de = ultimate authority + rest with.* últimas novedades de = fresh out from.* Posesivo + últimas palabras = last words, Posesivo + dying last words.* últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.* último aliento = death rattle, Posesivo + last breath.* último escalafón, el = bottom rung, the.* último mencionado, el = last mentioned, the.* último nivel, el = bottom rung, the.* último número, el = latest issue, the.* último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.* último recurso = fall-back [fallback], last resort, last ditch.* último rincón, el = nooks and crannies.* últimos coletazos = Indian summer.* últimos ritos, los = final rites, the.* último suspiro = last breath.* último tramo, el = last leg, the.* último trecho, el = last leg, the.* una primera y última vez = a first and last time.* una última vez = one last time.* un + Nombre + a última hora de la mañana = a late morning + Nombre.* vestido a la última = fashion statement.* vestido a la última moda = fashion statement.* * *A1 (en el tiempo) lastlos últimos años de su vida the last years of her life, her last yearshasta últimas horas de la noche until late at nighten el último momento or a última hora at the last minute o moment2(más reciente): ¿cuándo fue la última vez que lo usaste? when did you last use it?, when was the last time you used it?su último libro es muy bueno his latest book is very goodlo último que supe de él es que vivía en París the last I heard he was living in Parisla última moda the latest fashionlos últimos estudios the latest o the most recent studiesen los últimos tiempos recently, in recent years ( o months etc)B1 (en una serie) lastestaba en último lugar I was last, I was in last placeel último tren sale a las once the last train leaves at elevenúltimo aviso a los pasajeros del vuelo … last o final call for passengers on flight …el equipo ocupa el último puesto de la división the team is at the bottom of the division o is in last place in the divisionte lo digo por última vez I'm telling you for the last o final timele echaré una última mirada I'll take one last o final lookcomo último recurso as a last resortser lo último ( fam) (el colmo) to be the last straw o the limit; (lo más reciente) to be the latest thing2 ( como adv) (CS) ‹salir/terminar› lastel que salga último que apague la luz last one out o whoever is last out, turn the light offllegó última en la carrera she finished last in the raceC(en el espacio): en el último piso on the top flooren la última fila in the back rowla última página del periódico the back page of the newspaperaunque tenga que ir al último rincón del mundo even if I have to go to the ends of the earthD(definitivo): es mi última oferta it's my final offersiempre tiene que decir la última palabra he always has to have the last wordCompuestos:feminine Last Supperfeminine late item (of news)feminine last wishes (pl), last wishmpl last rites o sacraments (pl)masculine, femininelast oneera el último que me quedaba it was my last one, it was the last one I hadel último en llegar the last (one) to arrivesalió el último he was the last to leaveel último de la lista the last person on the listes el último de la clase he's bottom of the class¿sabes la última que me hizo? do you know what he's done to me now?a últimos de ( Esp); toward(s) the end ofpor último finally, lastlyy por último quiero decir que … and finally o lastly, I would like to say that …a la última ( fam): siempre va a la última she's always fashionably dressed, she always wears trendy clothesestá a la última it's the latest fashion, it's all the rage ( colloq)estar en las últimas (estar a punto de morir) to be at death's door;* * *
Del verbo ultimar: ( conjugate ultimar)
ultimo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ultimó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ultimar
último
ultimar ( conjugate ultimar) verbo transitivo
1 ‹ preparativos› to complete;
‹ detalles› to finalize
2 (AmL frml) ( matar) to kill, murder
último◊ -ma adjetivo ( delante del n)
1 ( en el tiempo) last;◊ a última hora at the last minute o moment;
su último libro his latest book;
en los últimos tiempos recently;
¿cuándo fue la última vez que lo usaste? when did you last use it?
2
por última vez for the last time;
como último recurso as a last resort;
última voluntad last wishes (pl)
3 ( en el espacio):
la última fila the back row
4 ( definitivo):
■ sustantivo masculino, femenino
last one;
es el último de la clase he's bottom of the class;
a últimos de (Esp) toward(s) the end of;
por último finally, lastly
ultimar verbo transitivo
1 (un proyecto, una tarea) to finalize
ultimar detalles, to finalize details
2 LAm (rematar, asesinar) to kill, finish off
último,-a
I adjetivo
1 (sin otro detrás) last: éste es el último caramelo, this is the last sweet
2 (no preferente, peor de una serie) last: es el último lugar en que habría mirado, it's the last place where I'd look
3 (más reciente) latest
última moda, latest fashion
según las últimas noticias, according to the latest news
4 (más remoto) farther: la vacuna tiene que llegar hasta la última aldea del continente, the vaccine must reach the most remote village on the continent
5 (más alto) top
el último piso, the top floor
6 (definitivo) last, final: era su última oferta, it was his final offer
mi última oportunidad, my last chance
7 (al final de un periodo de tiempo) a últimos de mes, towards the end of the month
II pron last one: los últimos en llegar fuimos nosotros, we were the last to arrive
el último de la fila, the last one in the queue
♦ Locuciones: estar en las últimas, (un enfermo) to be at death's door
fam (carecer de dinero, comida) to be broke
(estar acabándose) to be about to run out
ser lo último, to be the last
(algo indigno, inaceptable) mendigar es lo último, having to beg is the pits
a la última, up to the minute
de última hora: una decisión de última hora, a last-minute decision
una noticia de última hora, a newsflash
por último, finally
' último' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- caso
- decidir
- ensalzar
- faltar
- fin
- hasta
- inspección
- ligue
- llegar
- memoria
- número
- para
- pasada
- pasado
- recordar
- remedio
- rozar
- sprint
- suspiro
- término
- última
- arriba
- aviso
- el
- en
- extremo
- grito
- lugar
- mono
- recurso
- rincón
English:
afterthought
- bottom
- burst
- cancel
- come
- eleventh
- enjoy
- final
- finally
- height
- hot news
- last
- last-ditch
- lastly
- latest
- latter
- laugh
- LIFO
- outermost
- parting
- past
- push
- rage
- refer to
- resort
- senior
- spurt
- state-of-the-art
- stave off
- title
- top
- touch
- word
- year
- after
- close
- current
- dying
- fail
- inch
- late
- line
- memorial
- most
- nook
- scramble
- state
- survive
- ultimate
* * *último, -a♦ adj1. [en una serie, en el tiempo] last;mi última esperanza/oportunidad my last hope/chance;hizo un último intento he made one last o final attempt;último aviso para los pasajeros… [por megafonía] (this is the) last o final call for passengers…;decisiones de última hora last-minute decisions;a última hora, en el último momento at the last moment;como último recurso as a last resort;a lo último in the end;lo último antes de acostarme last thing before I go to bed;en una situación así es lo último que haría it's the last thing I'd do in a situation like that;por último lastly, finally;ser lo último [lo final] to come last;[el último recurso] to be a last resort; [el colmo] to be the last straw la Última Cena the Last Supper;último pago final payment;último plazo final instalment;los últimos sacramentos the last sacraments;última voluntad last wish(es)2. [más reciente] latest, most recent;una exposición de sus últimos trabajos an exhibition of her most recent work;las últimas noticias son inquietantes the latest news is very worrying;en los últimos días/meses in recent days/months;la última vez que lo vi the last time I saw him, when I last saw him;Fames lo último en electrodomésticos it's the latest thing in electrical appliancesúltima hora [como título] latest, stop press;noticias de última hora last-minute news3. [más bajo] bottom;[más alto] top; [de más atrás] back;la última línea de la página the bottom o last line of the page;el último piso the top floor;la última fila the back row4. [más remoto] furthest, most remote;el último rincón del país the remotest parts of the countrytener la última palabra en algo to have the last word on sth6. [primordial] ultimate;medidas cuyo fin último es… measures that have the ultimate goal of…7. RP [uso adverbial] last;empezaron últimos, por eso todavía no terminaron they started last, that's why they haven't finished yet;salí última porque me quedé conversando I was the last to leave because I stayed behind talking♦ nm,fel último de la clase the bottom of the class;es el último al que pediría ayuda he's the last person I'd ask for help;llegar/terminar el último to come/finish last;ser el último en hacer algo to be the last to do sth;a últimos de mes at the end of the month;¿nos tomamos la última? shall we have one for the road?;estar en las últimas [muriéndose] to be on one's deathbed;[sin dinero] to be down to one's last penny; [sin provisiones] to be down to one's last provisions; [botella, producto] to have almost run out; Famir a la última to wear the latest fashion2. [en comparaciones, enumeraciones]este último… the latter…* * *adj1 last;ser el último en llegar be the last (one) to arrive;por último finally;está en las últimas he doesn’t have long (to live);a últimos de mayo at the end of Mayúltimas noticias latest news sg ;estar a la última be right up to date;ir a la última (moda) wear the latest fashions;es lo último it’s the latest thing3 piso top atr* * *último, -ma adj1) : last, finalla última galleta: the last cookieen último caso: as a last resort2) : last, latest, most recentsu último viaje a España: her last trip to Spainen los últimos años: in recent years3)por último : finally* * *último1 adj1. (en general) last2. (más reciente) latest3. (más abajo) bottom4. (más arriba) top5. (más atrás) backúltimo2 n last one¿quién es el último? who's last in the queue? -
3 abajo
adv.1 below (posición) (en general).de abajo bottomel estante de abajo the bottom shelfvive (en el piso de) abajo she lives downstairsestá aquí/allí abajo it's down here/theresi no quieres subir hasta la cumbre, espérame abajo if you don't want to climb to the top, wait for me at the bottomabajo del todo right at the bottommás abajo further downla parte de abajo the bottom2 down.hacia o para abajo down, downwardscalle/escaleras abajo down the street/the stairstres portales más abajo three doors further along3 below.el abajo citado the undermentionedel abajo firmante the undersignedpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abajar.* * *► adverbio1 (lugar) below, down2 (en una casa) downstairs3 (dirección) down, downward1 down with!■ ¡abajo el dictador! down with the dictator!* * *1. adv.1) down2) downstairs3) below4) under5) beneath•2. interj.* * *1. ADV1) [indicando posición]a) [gen] down•
aquí abajo — down here•
de abajo — lower, bottomyo duermo en la litera de abajo — I sleep in the lower o bottom bunk
el piso de abajo — (=planta inferior) the next floor down; (=planta baja) the ground floor
•
desde abajo — from below•
de cintura para abajo — from the waist downboca•
abajo del todo — right at the bottom, at the very bottomb) [en edificio, casa] downstairs2) [indicando dirección]a) [con sustantivos]•
aguas abajo — downriver, downstreamcontinuaron aguas abajo durante un rato — they continued downriver o downstream for a while
•
calle abajo — down the streetseguimos calle abajo, hasta la plaza — we followed the street down to the square
estuvimos calle arriba, calle abajo, buscando al niño — we went up and down the street, looking for the child
•
cuesta abajo — down the hill•
escaleras abajo — downstairs•
ladera abajo — down the hillside•
río abajo — downstream, downriverb) [con preposición]•
hacia abajo — downward(s), down•
para abajo, me voy para abajo — I'm going downc) [con verbo]•
echar abajo — [+ puerta, barricada] to break down; [+ gobierno] to bring down; [+ paz] to break up•
venirse abajo — [edificio, estructura, economía] to collapse; [planes, sueños] to come to nothing; [persona] to go to pieceseste país se ha venido abajo por culpa de la guerra — this country has been ruined by war, war has brought this country to its knees
3) [en un texto] below4) [en una escala] the bottomlos cambios deben empezar por abajo, a nivel local — change should begin at the bottom, at local level
los de abajo siempre salimos perdiendo — those of us at the bottom (of the pile) are always the losers
•
para abajo, los responsables, de ministro para abajo, deben dimitir — those responsible, from the minister down, should resign5) esp LAm (=debajo) underneath6)• abajo de — LAm under
2.EXCL down with!¡abajo el gobierno! — down with the government!
* * *1)a) (lugar, parte)ahí/aquí abajo — down there/down here
en el estante de abajo — ( el siguiente) on the shelf below; ( el último) on the bottom shelf
abajo llevaba un vestido — (esp AmL) underneath she was wearing a dress
b) ( en un edificio) downstairsc) (en una escala, jerarquía)del jefe para abajo — from the boss down o downward(s)
de $1.000 para abajo — $1,000 or less
2) (expresando dirección, movimiento) downcalle/escaleras abajo — down the street/stairs
tire hacia abajo — pull down o downward(s)
3)abajo de — (AmL) under
4) ( en interjecciones) down with* * *= downstairs.Ex. The library office is in the basement, ' downstairs' as it is euphemistically referred to, along with a staff lounge, the washrooms, heating equipment, and electrical and janitor's closets.----* abajo firmantes, los = undersigned, the.* aguas abajo = downstream.* andar de arriba para abajo = pace.* avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.* boca abajo = upside-down.* corriente abajo = downstream.* cuesta abajo = downhill, down the hill.* de abajo hacia arriba = bottom-up.* de arriba abajo = from top to bottom, from head to toe, from head to foot.* de arriba hacia abajo = top-down.* echar abajo = knock down.* en el piso de abajo = downstairs.* hacia abajo = downward.* hacia arriba y hacia abajo = up and down.* los abajo firmantes = the parties hereto.* menú desplegable hacia abajo = pull-down menu, drop-down menu.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar hacia abajo = look down.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* río abajo = downstream.* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.* venirse abajo = break down, tumble, tumble down, fall + apart.* * *1)a) (lugar, parte)ahí/aquí abajo — down there/down here
en el estante de abajo — ( el siguiente) on the shelf below; ( el último) on the bottom shelf
abajo llevaba un vestido — (esp AmL) underneath she was wearing a dress
b) ( en un edificio) downstairsc) (en una escala, jerarquía)del jefe para abajo — from the boss down o downward(s)
de $1.000 para abajo — $1,000 or less
2) (expresando dirección, movimiento) downcalle/escaleras abajo — down the street/stairs
tire hacia abajo — pull down o downward(s)
3)abajo de — (AmL) under
4) ( en interjecciones) down with* * *= downstairs.Ex: The library office is in the basement, ' downstairs' as it is euphemistically referred to, along with a staff lounge, the washrooms, heating equipment, and electrical and janitor's closets.
* abajo firmantes, los = undersigned, the.* aguas abajo = downstream.* andar de arriba para abajo = pace.* avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.* boca abajo = upside-down.* corriente abajo = downstream.* cuesta abajo = downhill, down the hill.* de abajo hacia arriba = bottom-up.* de arriba abajo = from top to bottom, from head to toe, from head to foot.* de arriba hacia abajo = top-down.* echar abajo = knock down.* en el piso de abajo = downstairs.* hacia abajo = downward.* hacia arriba y hacia abajo = up and down.* los abajo firmantes = the parties hereto.* menú desplegable hacia abajo = pull-down menu, drop-down menu.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar hacia abajo = look down.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* río abajo = downstream.* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.* venirse abajo = break down, tumble, tumble down, fall + apart.* * *A1(lugar, parte): está ahí/aquí abajo it's down there/down hereen el estante de abajo (el siguiente) on the next shelf down, on the shelf below; (el último) on the bottom shelfla sábana de abajo the bottom sheetcolócalo un poco más abajo put it (down) a little lower, put it a little lower down o a little further down[ S ] ver el cuadro más abajo see table belowyo vivo en el 42 y ella un poco más abajo I live at number 42 and she lives a little further down the streetla parte de abajo es de plástico the bottom o the bottom part is plasticabajo llevaba un vestido de seda ( esp AmL); underneath she was wearing a silk dress2 (en un edificio) downstairsestá abajo en la cocina he's downstairs in the kitchenlos vecinos de abajo the people downstairs o below us3(en una escala, jerarquía): de capitán para abajo from the rank of captain down o downward(s)todos tenían de 20 años para abajo they were all 20 or under o 20 or youngersi ganas de $1.000 para abajo if you earn $1,000 or lesslos que tengan de siete para abajo those with seven or under o seven or belowpoco les importa a los jefes lo que opinemos los de abajo the bosses couldn't care less what ordinary workers like us think o ( iro) what rabble like us thinkCompuesto:el/la abajo the undersignedlos abajo firmantes the undersignedB (expresando dirección, movimiento) downcalle abajo down the streetcuesta abajo downhillrío abajo downstream, downrivercayó rodando escaleras abajo he tumbled down the stairstire hacia abajo pull down o downward(s)venirse abajo «estantería/edificio» to collapse;«empresa» to collapse; «persona» to go to piecesCabajo de la cama under the bedno cuesta abajo de un millón it costs at least a millionD (en interjecciones) down with¡abajo la dictadura! down with the dictatorship!* * *
abajo adverbio
1a) (lugar, parte):
en el estante de abajo ( el siguiente) on the shelf below;
( el último) on the bottom shelf;
por abajo underneath;
la parte de abajo the bottom (part)
c) (en una escala, jerarquía):◊ del jefe para abajo from the boss down o downward(s);
de 20 años para abajo 20 or under
2 (expresando dirección, movimiento) down;◊ calle/escaleras abajo down the street/stairs;
tire hacia abajo pull down o downward(s);
desde abajo from below
3
abajo de la cama under the bed
4 ( en interjecciones) down with;◊ ¡abajo la dictadura! down with the dictatorship!
abajo
I adverbio
1 (en un edificio) downstairs: hay otro despacho abajo, there is another office downstairs
2 (posición) below
aquí/allí abajo, down here/there
en el cajón de abajo, in the drawer below
en el (último) cajón de abajo, in the bottom drawer
está más abajo, it's further down
3 (dirección, movimiento) down, downwards
calle/escaleras abajo, down the street/ stairs
hacia abajo, down, downwards
río abajo, downstream
4 (en un libro) below
5 venirse abajo, (una casa) to fall down
(una persona) to go to pieces
(un proyecto) to fall through
II exclamación ¡abajo la dictadura!, down with the dictatorship!
' abajo' also found in these entries:
Spanish:
allá
- allí
- aquí
- arriba
- bajar
- boca
- cuesta
- descender
- echar
- gustar
- hacia
- revés
- río
- tirar
- venirse
- acostar
- ahí
- de
- debajo
- patada
- rodar
- venir
- voltear
- volver
- vuelta
- zarandear
English:
below
- bikini
- bottom
- crack
- down
- downhill
- downstairs
- downstream
- downward
- downwards
- drift
- face
- fall apart
- glance down
- hand up
- look down
- prone
- pull over
- push
- river
- round down
- scroll
- slip down
- stay down
- stomach
- there
- throw down
- topple
- tumble
- tumble down
- under
- underneath
- beat
- beneath
- blow
- break
- demolish
- dog
- fall
- fold
- from
- head
- kick
- knock
- look
- rack
- ransack
- roll
- rot
- run
* * *♦ adv1. [posición] [en general] below;[en edificio] downstairs;boca abajo face down;de abajo bottom;el estante de abajo the bottom shelf;si no quieres subir hasta la cumbre, espérame abajo if you don't want to climb to the top, wait for me at the bottom;tengo el coche abajo en la calle my car is parked down in the street;vive (en el piso de) abajo she lives downstairs;está aquí/allí abajo it's down here/there;abajo del todo right at the bottom;más abajo further down;la parte de abajo the bottom;Italia va dos puntos abajo Italy are two points down, Italy are losing by two points;venirse abajo [proyecto, edificio] to fall down, to collapse;[persona] to go to pieces2. [dirección] down;ve abajo [en edificio] go downstairs;tirar hacia abajo to pull down;calle/escaleras abajo down the street/the stairs;cuesta abajo downhill;tres portales más abajo three doors further along;río abajo downstreamde tenientes para abajo everyone of the rank of lieutenant and below;abajo de less than4. [en un texto] below;la dirección se encuentra más abajo the address is given below;el abajo citado… the undermentioned…;el abajo firmante the undersigned;los abajo firmantes the undersigned♦ interj¡abajo…! down with…!;¡abajo la dictadura! down with the dictatorship!♦ abajo de loc prepAm below, under;el gato se escondió abajo de la mesa the cat hid under the table;una fiesta así no te va a salir abajo del millón de pesos you won't be able to organize a party like that for under a million pesos* * *I advponlo ahí abajo put it down there;el abajo firmante the undersigned;cuesta abajo downhill;empuja hacia abajo push down;ir para abajo fig drop, go down:de diez para abajo ten or under, ten or belowII prp:abajo de L.Am. underIII int:¡abajo los traidores! down with the traitors!* * *abajo adv1) : downpóngalo más abajo: put it further downarriba y abajo: up and down2) : downstairs3) : under, beneathel abajo firmante: the undersigned4) : down with¡abajo la inflación!: down with inflation!5)abajo de : under, beneath6)de abajo : bottomel cajón de abajo: the bottom drawer7)hacia abajo orpara abajo : downwards8)cuesta abajo : downhill9)río abajo : downstream* * *abajo1 adv down / downstairsabajo2 interj down with...!¡abajo la opresión! down with oppression!
См. также в других словарях:
Relaciones entre Navarra y el País Vasco — Saltar a navegación, búsqueda Las relaciones entre los territorios que actualmente componen las comunidades autónomas del País Vasco y Navarra, en España, suponen un tema complejo, en el que hay posicionamientos muy diferenciados e incluso… … Wikipedia Español
Universidad del País Vasco — Euskal Herriko Unibertsitatea Universidad del País Vasco Lema «Eman ta zabal zazu» «Dalo y difúndelo» Tipo Pública Fundación 1980 Localización … Wikipedia Español
¿Dónde está el país de las hadas? (álbum) — ¿Dónde está el país de las hadas? álbum de estudio de Mecano Publicación 31 de mayo de 1983 Grabación 1982 83 Género(s) Tecno pop … Wikipedia Español
Hyōga en el país de los hielos — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Jacinto Villegas — Jacinto Mariano N. Villegas Quevedo Machado y del Campo Maciel Lacoizqueta (n. Buenos Aires, 11 de septiembre de 1819 m. Montevideo, 17 de octubre de 1896) fue un político y funcionario argentino que como opositor al gobernador Juan Manuel de… … Wikipedia Español
Caso de espionaje de Chile en el Perú de 2009 — Saltar a navegación, búsqueda El 14 de noviembre de 2009 el Gobierno del Perú denunció a Chile[1] por el caso reciente de un espionaje realizado por militares peruanos y chilenos por lo menos desde el año 2004[2] [3] … Wikipedia Español
Mariquita Pérez — Primer modelo de Mariquita Pérez Mariquita Pérez es una muñeca española ideada por Doña Leonor Coello de Portugal en 1938. Fue la muñeca más célebre de las décadas de los cuarenta y cincuenta, aunque su producción se mantuvo hasta 1976. Está… … Wikipedia Español
Melodifestivalen — 2009 … Wikipedia Español
CASA C-212 Aviocar — Saltar a navegación, búsqueda C 212 Aviocar CASA C 212 CE (C 212 200MP) de la Guardia Costera Sueca. Tipo Avión de transporte ligero / … Wikipedia Español
Diego García — Para otros usos de este término, véase Diego García (desambiguación). Diego García Territorio de ultramar1 del Reino Unido … Wikipedia Español
Tratado de No Proliferación Nuclear — Países firmantes del tratado o que lo ratifican (en verde), en rojo los países que no lo aprueban (India, Israel y Pakistán) y sólo un país que se retiró del tratado (Corea del Norte, en ámbar). El Tratado de No Proliferación Nuclear (NPT,… … Wikipedia Español